| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Καὶ (Kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἄλλος (allos) | Autre, différent, de plus |
ἄλλος (allos) |
|
ἄγγελος (angelos) | Messager, ange |
ἄγγελος (angelos) |
|
ἐξῆλθεν (exēlthen) | Sortir, s'en aller, venir |
ἐξέρχομαι (exerchomai) |
|
ἐκ (ek) | Hors de, de, depuis |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | Le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ναοῦ, (naou) | Temple, sanctuaire |
ναός (naos) |
|
κράζων (krazōn) | Crier, s'écrier, appeler |
κράζω (krazō) |
|
ἐν (en) | Dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
φωνῇ (phōnē) | Voix, son, bruit |
φωνή (phōnē) |
|
μεγάλῃ (megalē) | Grand, fort, puissant |
μέγας (megas) |
|
πρὸς (pros) | Vers, à, contre |
πρός (pros) |
|
τὸν (ton) | Le, la, les |
ὁ (ho) |
|
καθήμενον (kathēmenon) | S'asseoir, être assis |
κάθημαι (kathēmai) |
|
ἐπὶ (epi) | Sur, à, au-dessus de |
ἐπί (epi) |
|
τῆς (tēs) | Le, la, les |
ὁ (ho) |
|
νεφέλης, (nephelēs) | Nuage, nuée |
νεφέλη (nephelē) |
|
Πέμψον (Pempson) | Envoyer, dépêcher, faire partir |
πέμπω (pempō) |
|
τὸ (to) | Le, la, les |
ὁ (ho) |
|
δρέπανόν (drepanon) | Faucille, serpe |
δρέπανον (drepanon) |
|
σου (sou) | Ton, ta, tes, toi |
σύ (sy) |
|
καὶ (kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
θέρισον, (therison) | Moissonner, récolter |
θερίζω (therizō) |
|
ὅτι (hoti) | Que, parce que, car |
ὅτι (hoti) |
|
ἦλθεν (ēlthen) | Venir, arriver, aller |
ἔρχομαι (erchomai) |
|
ἡ (hē) | Le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ὥρα (hōra) | Heure, temps, moment |
ὥρα (hōra) |
|
θερίσαι, (therisai) | Moissonner, récolter |
θερίζω (therizō) |
|
ὅτι (hoti) | Que, parce que, car |
ὅτι (hoti) |
|
ἐξηράνθη (exēranthē) | Sécher, se dessécher, faner |
ξηραίνω (xērainō) |
|
ὁ (ho) | Le, la, les |
ὁ (ho) |
|
θερισμὸς (therismos) | Moisson, récolte, temps de la moisson |
θερισμός (therismos) |
|
τῆς (tēs) | Le, la, les |
ὁ (ho) |
|
γῆς. (gēs) | Terre, pays, sol |
γῆ (gē) |
|