Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 15,2Apocalypse 15,3apocalypse 15,4>
Et ils chantent le chant de Moïse, le serviteur de Dieu, et le chant de l'Agneau, disant : « Grandes et merveilleuses sont tes œuvres, Seigneur Dieu Tout-Puissant. Justes et vraies sont tes voies, Roi des nations. »
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ᾄδουσιν (adousin) ils chantent, ils entonnent ᾄδω  (ado)
τὴν (ten) la  (ho)
ᾠδὴν (oden) chant, hymne ᾠδή  (ode)
Μωϋσέως (Moüseos) Moïse Μωϋσῆς  (Moüses)
τοῦ (tou) du  (ho)
δούλου (doulou) serviteur, esclave δοῦλος  (doulos)
τοῦ (tou) du  (ho)
Θεοῦ (Theou) Dieu Θεός  (Theos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὴν (ten) la  (ho)
ᾠδὴν (oden) chant, hymne ᾠδή  (ode)
τοῦ (tou) de l'  (ho)
Ἀρνίου (Arniou) Agneau ἀρνίον  (arnion)
λέγοντες (legontes) disant, parlant λέγω  (lego)
Μεγάλα (Megala) grands, immenses, nobles μέγας  (megas)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
θαυμαστὰ (thaumasta) admirables, merveilleux θαυμαστός  (thaumastos)
τὰ (ta) les  (ho)
ἔργα (erga) œuvres, actions, travaux ἔργον  (ergon)
σου, (sou) tes, de toi σύ  (sy)
Κύριε (Kyrie) Seigneur Κύριος  (Kyrios)
 (ho) le  (ho)
Θεὸς (Theos) Dieu Θεός  (Theos)
 (ho) le  (ho)
Παντοκράτωρ· (Pantokrator) Tout-Puissant, omnipotent παντοκράτωρ  (pantokrator)
δίκαιαι (dikaiai) justes, équitables δίκαιος  (dikaios)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀληθιναὶ (alethinai) vraies, véritables, authentiques ἀληθινός  (alethinos)
αἱ (hai) les  (ho)
ὁδοί (hodoi) chemins, voies, routes ὁδός  (hodos)
σου, (sou) tes, de toi σύ  (sy)
 (ho) le  (ho)
Βασιλεὺς (Basileus) Roi βασιλεύς  (basileus)
τῶν (ton) des  (ho)
ἐθνῶν. (ethnon) nations, peuples, païens ἔθνος  (ethnos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 97.03% (7722 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés