| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πόλις (polis) | ville, cité |
πόλις (polis) |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
μεγάλη (megalē) | grand, grand, important |
μέγας (megas) |
|
ἐσχίσθη (eschisthē) | être déchiré, être fendu, être divisé |
σχίζω (schizō) |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) |
|
τρία (tria) | trois |
τρεῖς (treis) |
|
μέρη (merē) | partie, portion, division |
μέρος (meros) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
αἱ (hai) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
πόλεις (poleis) | ville, cité |
πόλις (polis) |
|
τῶν (tōn) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ἐθνῶν (ethnōn) | nation, peuple, gentils |
ἔθνος (ethnos) |
|
ἔπεσαν (epesan) | tomber, s'écrouler, échouer |
πίπτω (piptō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
Βαβυλὼν (Babulōn) | Babylone |
Βαβυλών (Babulōn) |
|
ἡ (hē) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
μεγάλη (megalē) | grand, grand, important |
μέγας (megas) |
|
ἐμνήσθη (emnēsthē) | se souvenir, mentionner, être rappelé |
μιμνῄσκω (mimnēiskō) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de, aux yeux de |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
θεοῦ (theou) | Dieu, dieu |
θεός (theos) |
|
δοῦναι (dounai) | donner, accorder, remettre |
δίδωμι (didōmi) |
|
αὐτῇ (autē) | elle, à elle, lui-même |
αὐτός (autos) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ποτήριον (potērion) | coupe, calice, vase |
ποτήριον (potērion) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
οἴνου (oinou) | vin |
οἶνος (oinos) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
θυμοῦ (thumou) | fureur, colère, passion |
θυμός (thumos) |
|
τῆς (tēs) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
ὀργῆς (orgēs) | colère, courroux, vengeance |
ὀργή (orgē) |
|
αὐτοῦ (autou) | son, sien, lui |
αὐτός (autos) |
|