| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Καὶ (Kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἀπῆλθεν (apelthen) | il s'en alla, il partit |
ἀπέρχομαι (aperkhomai) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
πρῶτος (prōtos) | premier |
πρῶτος (prōtos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐξέχεεν (exekheen) | il versa, il répandit |
ἐκχέω (ekheō) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
φιάλην (phialēn) | coupe, vase |
φιάλη (phialē) |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) |
|
εἰς (eis) | dans, vers, sur |
εἰς (eis) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
γῆν. (gēn) | terre, sol, pays |
γῆ (gē) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐγένετο (egeneto) | il y eut, il advint, il devint |
γίνομαι (ginomai) |
|
ἕλκος (helkos) | ulcère, plaie, blessure |
ἕλκος (helkos) |
|
κακὸν (kakon) | mauvais, malfaisant, nuisible |
κακός (kakos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
πονηρὸν (ponēron) | malin, méchant, pernicieux |
πονηρός (ponēros) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, au-dessus de |
ἐπί (epi) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) |
|
ἀνθρώπους (anthrōpous) | hommes, êtres humains |
ἄνθρωπος (anthrōpos) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) |
|
ἔχοντας (ekhontas) | ayant, possédant, tenant |
ἔχω (ekhō) |
|
τὸ (to) | la |
ὁ (ho) |
|
χάραγμα (kharagma) | marque, estampe, gravure |
χάραγμα (kharagma) |
|
τοῦ (tou) | de la |
ὁ (ho) |
|
θηρίου (thēriou) | bête, animal sauvage |
θηρίον (thērion) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (ho) |
|
προσκυνοῦντας (proskynountas) | se prosternant, adorant, rendant hommage |
προσκυνέω (proskyneō) |
|
τῇ (tē) | à l' |
ὁ (ho) |
|
εἰκόνι (eikoni) | image, ressemblance, effigie |
εἰκών (eikōn) |
|
αὐτοῦ. (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) |
|