Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 18,8Apocalypse 18,9apocalypse 18,10>
Les rois de la terre, qui avec elle ont commis l'immoralité et vécu dans le luxe, pleureront et se lamenteront sur elle quand ils verront la fumée de son incendie.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
κλαύσουσιν (klausousin) ils pleureront, ils se lamenteront κλαίω  (klaio)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
κόψονται (kopsontai) ils se frapperont, ils se lamenteront, ils se frapperont la poitrine κόπτω  (kopto)
ἐπ’ (ep') sur, à, contre, pour ἐπί  (epi)
αὐτὴν (autēn) elle, ceci αὐτός  (autos)
οἱ (hoi) les  (ho)
βασιλεῖς (basileis) rois, souverains βασιλεύς  (basileus)
τῆς (tēs) de la  (ho)
γῆς (gēs) terre, sol, pays γῆ  (gē)
οἱ (hoi) ceux qui  (ho)
μετ’ (met') avec, parmi, après μετά  (meta)
αὐτῆς (autēs) elle, ceci αὐτός  (autos)
πορνεύσαντες (porneousantes) ayant forniqué, ayant commis l'immoralité, s'étant prostitués πορνεύω  (porneuo)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
στρηνιάσαντες (strēniasantes) s'étant livrés au luxe, s'étant déchaînés, ayant vécu dans l'opulence στρηνιάω  (strēniao)
ὅταν (hotan) lorsque, quand, chaque fois que ὅταν  (hotan)
βλέπωσιν (blepōsin) ils verront, ils regarderont, ils considéreront βλέπω  (blepo)
τὸν (ton) le  (ho)
καπνὸν (kapnon) fumée, vapeur καπνός  (kapnos)
τῆς (tēs) de la  (ho)
πυρὸς (pyros) feu, flamme πῦρ  (pyr)
αὐτῆς (autēs) elle, ceci αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 97.24% (7738 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés