| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
οὐδὲν (oudén) | rien, personne |
οὐδείς (oudeis) |
|
φοβοῦ (phobou) | crains, aie peur, redoute |
φοβέω (phobeō) |
|
ἃ (ha) | ce que, lesquels, celles que |
ὅς (hos) |
|
μέλλεις (melleis) | tu vas, tu es sur le point de, tu dois |
μέλλω (mellō) |
|
πάσχειν (paskhein) | souffrir, endurer, subir |
πάσχω (paschō) |
|
ἰδοὺ (idou) | voici, regarde |
ἰδού (idou) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
διάβολος (diabolos) | le Diable |
διάβολος (diabolos) |
|
μέλλει (mellei) | il va, il est sur le point de, il doit |
μέλλω (mellō) |
|
βαλεῖν (balein) | jeter, lancer |
βάλλω (ballō) |
|
ἐξ (ex) | de, hors de, parmi |
ἐκ (ek) |
|
ὑμῶν (hymōn) | vous |
σύ (sy) |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) |
|
φυλακὴν (phylakēn) | prison, garde, détention |
φυλακή (phylakē) |
|
ἵνα (hina) | afin que, pour que, en sorte que |
ἵνα (hina) |
|
πειρασθῆτε (peirastēte) | soyez éprouvés, soyez tentés |
πειράζω (peirazō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
ἕξετε (hexete) | vous aurez, vous possèderez |
ἔχω (echō) |
|
θλῖψιν (thlipsin) | tribulation, affliction, oppression |
θλῖψις (thlipsis) |
|
ἡμερῶν (hēmerōn) | jours, journées |
ἡμέρα (hēmera) |
|
δέκα (deka) | dix |
δέκα (deka) |
|
γίνου (ginou) | sois, deviens, arrive |
γίνομαι (ginomai) |
|
πιστὸς (pistos) | fidèle, croyant, digne de confiance |
πιστός (pistos) |
|
ἄχρι (akhri) | jusqu'à, tant que |
ἄχρι (achri) |
|
θανάτου (thanatou) | mort |
θάνατος (thanatos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
δώσω (dōsō) | je donnerai |
δίδωμι (didōmi) |
|
σοι (soi) | toi, à toi |
σύ (sy) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
στέφανον (stephanon) | couronne, guirlande, diadème |
στέφανος (stephanos) |
|
τῆς (tēs) | la, de la |
ὁ (ho) |
|
ζωῆς (zōēs) | vie, existence |
ζωή (zōē) |
|