Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 2,7Apocalypse 2,8apocalypse 2,9>
Écris à l'ange de l'assemblée de Smyrne : Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui fut mort et qui a vécu.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῷ (tō) au, le  (ho)
ἀγγέλῳ (angelō) messager, ange ἄγγελος  (angelos)
τῆς (tēs) de la, la  (ho)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
Σμύρνῃ (Smürnē) Smyrne Σμύρνα  (Smürna)
ἐκκλησίας (ekklēsias) assemblée, église, communauté ἐκκλησία  (ekklēsia)
γράψον· (grapson) écris, rédige γράφω  (graphō)
Τάδε (Tade) ceci, ces choses ὅδε  (hode)
λέγει (legei) dit, parle λέγω  (legō)
 (ho) le  (ho)
πρῶτος (prōtos) premier, principal πρῶτος  (prōtos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le  (ho)
ἔσχατος, (eschatos) dernier, le plus éloigné ἔσχατος  (eschatos)
ὃς (hos) qui, lequel ὅς  (hos)
ἐγένετο (egeneto) fut, devint, arriva γίνομαι  (ginomai)
νεκρὸς (nekros) mort, cadavre νεκρός  (nekros)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔζησεν. (ezēsen) vécut, a vécu ζάω  (zaō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 62.38% (4964 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés