Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Apocalypse 20,1apocalypse 20,2>
Alors je vis un ange qui descendait du ciel, tenant la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶδον (eidōn) je vis, je regardai, je perçus ὁράω  (horaō)
ἄγγελον (angelon) ange, messager, envoyé ἄγγελος  (angelos)
καταβαίνοντα (katabainonta) descendant, qui descend καταβαίνω  (katabainō)
ἐκ (ek) de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, l'  (ho)
οὐρανοῦ (ouranou) ciel, firmament, paradis οὐρανός  (ouranos)
ἔχοντα (echonta) ayant, qui a, tenant ἔχω  (echō)
τὴν (tēn) la, l'  (ho)
κλεῖν (klein) clef, serrure, verrou κλείς  (kleis)
τῆς (tēs) la, l'  (ho)
ἀβύσσου (abussou) abîme, gouffre, profond ἄβυσσος  (abussos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἅλυσιν (halusin) chaîne, lien, entrave ἅλυσις  (halusis)
μεγάλην (megalēn) grande, importante, puissante μέγας  (megas)
ἐπὶ (epi) sur, vers, à ἐπί  (epi)
τὴν (tēn) la, l'  (ho)
χεῖρα (cheira) main, puissance, action χείρ  (cheir)
αὐτοῦ (autou) de lui, son, le sien αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.29% (6469 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés