Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 21,8Apocalypse 21,9apocalypse 21,10>
Et vint l'un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux, et il me parla, disant : Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'Agneau.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) Et, et même, aussi καί  (kai)
ἦλθεν (ēlthen) Il vint, il alla ἔρχομαι  (erkhomai)
ἕνας (henas) Un, un seul, un certain εἷς  (heis)
ἐκ (ek) De, de (provenance) ἐκ  (ek)
τῶν (tōn) Les  (ho)
ἑπτὰ (hepta) Sept ἑπτά  (hepta)
ἀγγέλων (angelōn) Anges, messagers ἄγγελος  (angelos)
τῶν (tōn) Les  (ho)
ἐχόντων (ekhontōn) Ayant, possédant ἔχω  (ekhō)
τὰς (tas) Les  (ho)
ἑπτὰ (hepta) Sept ἑπτά  (hepta)
φιάλας (phialas) Coupes, bols, fioles φιάλη  (phialē)
τῶν (tōn) Les  (ho)
γεμόντων (gemontōn) Pleins, remplis γέμω  (gemō)
τῶν (tōn) Les  (ho)
ἑπτὰ (hepta) Sept ἑπτά  (hepta)
πληγῶν (plēgōn) Fléaux, coups, plaies πληγή  (plēgē)
τῶν (tōn) Les  (ho)
ἐσχάτων, (eskhatōn) Derniers, ultimes ἔσχατος  (eskhatos)
καὶ (kai) Et, et même, aussi καί  (kai)
ἐλάλησεν (elalēsen) Il parla, il dit λαλέω  (laleō)
μετ' (met') Avec, parmi μετά  (meta)
ἐμοῦ (emou) Moi, de moi ἐγώ  (egō)
λέγων· (legōn) Disant, parlant λέγω  (legō)
Δεῦρο, (Deuro) Viens ici, viens δεῦρο  (deuro)
δείξω (deixō) Je montrerai, je ferai voir δείκνυμι  (deiknymi)
σοι (soi) À toi, pour toi σύ  (sy)
τὴν (tēn) La  (ho)
νύμφην (nymphēn) Épouse, mariée, jeune femme νύμφη  (nymphē)
τὴν (tēn) La  (ho)
γυναῖκα (gynaika) Femme, épouse γυνή  (gynē)
τοῦ (tou) Du  (ho)
ἀρνίου. (arniou) Agneau ἀρνίον  (arnion)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés