Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 22,8Apocalypse 22,9apocalypse 22,10>
Et il me dit : Garde-toi de le faire ! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
λέγει (legei) il dit, il parle, il raconte λέγω  (legō)
μοι (moi) à moi, pour moi, me ἐγώ  (egō)
μὴ (mē) ne pas, non μή  (mē)
βλέπῃς (blepēs) tu regardes, tu vois, tu fais attention βλέπω  (blepō)
σύνδουλός (syndoulos) compagnon de service, co-serviteur σύνδουλος  (syndoulos)
σού (sou) de toi, ton σύ  (sy)
εἰμι (eimi) je suis εἰμί  (eimi)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
ἀδελφῶν (adelphōn) des frères, des sœurs ἀδελφός  (adelphos)
σου (sou) de toi, tes σύ  (sy)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
προφητῶν (prophētōn) des prophètes προφήτης  (prophētēs)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
τηρούντων (tērountōn) gardant, observant, conservant τηρέω  (tēreō)
τοὺς (tous) les, ces  (ho)
λόγους (logous) paroles, discours, mots λόγος  (logos)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
βιβλίου (bibliou) du livre, du rouleau βιβλίον  (biblion)
τούτου (toutou) de cela, de ce οὗτος  (houtos)
προσκύνησον (proskynēson) adore, prosterne-toi προσκυνέω  (proskyneō)
τῷ (tō) au, à le  (ho)
θεῷ (theō) à Dieu θεός  (theos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 97.19% (7734 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés