Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 3,20Apocalypse 3,21apocalypse 3,22>
Le vainqueur, je lui donnerai de s'asseoir avec moi sur mon trône, de même que moi aussi j'ai vaincu et je me suis assis avec mon Père sur son trône.
GrecTraductionLemme »
Ὁ (Ho) le, celui-ci  (Ho)
νικῶν (nikōn) celui qui vainc, qui est victorieux, qui triomphe νικάω  (nikaō)
δώσω (dōsō) je donnerai, j'accorderai, j'octroierai δίδωμι  (didōmi)
αὐτῷ (autō) à lui, pour lui, lui αὐτός  (autos)
καθίσαι (kathisai) s'asseoir, faire asseoir, établir καθίζω  (kathizō)
μετ’ (met') avec, parmi, au milieu de μετά  (meta)
ἐμοῦ (emou) de moi, avec moi ἐγώ  (egō)
ἐν (en) dans, en, sur ἐν  (en)
τῷ (tō) le, au  (ho)
θρόνῳ (thronō) trône, siège, autorité θρόνος  (thronos)
μου (mou) mon, de moi, à moi ἐγώ  (egō)
ὡς (hōs) comme, de même que, ainsi que ὡς  (hōs)
κἀγὼ (kagō) et moi, moi aussi κἀγώ  (kagō)
ἐνίκησα (enikēsa) j'ai vaincu, j'ai été victorieux, j'ai triomphé νικάω  (nikaō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκάθισα (ekathisa) je me suis assis, j'ai fait asseoir, j'ai établi καθίζω  (kathizō)
μετὰ (meta) avec, en compagnie de, parmi μετά  (meta)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
πατρός (patros) père πατήρ  (patēr)
μου (mou) mon, de moi, à moi ἐγώ  (egō)
ἐν (en) dans, en, sur ἐν  (en)
τῷ (tō) le, au  (ho)
θρόνῳ (thronō) trône, siège, autorité θρόνος  (thronos)
αὐτοῦ (autou) son, de lui, à lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 74.89% (5960 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés