Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 4,4Apocalypse 4,5apocalypse 4,6>
Du trône jaillissent des éclairs, des voix et des tonnerres. Sept lampes de feu brûlent devant le trône, qui sont les sept Esprits de Dieu.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκ (ek) de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
θρόνου (thronou) trône, siège, autorité θρόνος  (thronos)
ἐκπορεύονται (ekporeuontai) sortir, provenir, procéder ἐκπορεύομαι  (ekporeuomai)
ἀστραπαὶ (astrapai) éclairs, foudre, fulguration ἀστραπή  (astrapē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
φωναὶ (phōnai) voix, son, bruit φωνή  (phōnē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
βρονταί (brontai) tonnerres, grondements βροντή  (brontē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἑπτὰ (hepta) sept ἑπτά  (hepta)
λαμπάδες (lampades) lampes, torches, flambeaux λαμπάς  (lampas)
πυρὸς (pyros) feu, flamme, ardeur πῦρ  (pyr)
καιόμεναι (kaiomenai) brûler, consumer, allumer καίω  (kaiō)
ἐνώπιον (enōpion) devant, en présence de, aux yeux de ἐνώπιον  (enōpion)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
θρόνου (thronou) trône, siège, autorité θρόνος  (thronos)
αἵ (hai) qui, lesquelles, ceux qui ὅς  (hos)
εἰσιν (eisin) sont, existent, il y a εἰμί  (eimi)
τὰ (ta) le, la, les  (ho)
ἑπτὰ (hepta) sept ἑπτά  (hepta)
πνεύματα (pneumata) esprits, souffles, vents πνεῦμα  (pneuma)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
Θεοῦ (theou) Dieu Θεός  (Theos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 62.45% (4970 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés