Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Apocalypse 6,1apocalypse 6,2>
Et je vis quand l'Agneau ouvrit une des sept sceaux, et j'entendis un des quatre êtres vivants dire d'une voix comme une voix de tonnerre : Viens.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (kai) Et, aussi, même καὶ  (kai)
εἶδον (eidon) Je vis, je regardai, j'observai ὁράω  (horaō)
ὅτε (hote) Quand, lorsque ὅτε  (hote)
ἤνοιξεν (ēnoixen) Il ouvrit, il débouche ἀνοίγω  (anoigō)
τὸ (to) Le, la, les  (ho)
ἀρνίον (arnion) Agneau ἀρνίον  (arnion)
μίαν (mian) Une, un, seule εἷς  (heis)
ἐκ (ek) De, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῶν (tōn) Les, des  (ho)
ἑπτὰ (hepta) Sept ἑπτά  (hepta)
σφραγίδων (sphragidōn) Sceau, marque, cachet σφραγίς  (sphragis)
καὶ (kai) Et, aussi, même καὶ  (kai)
ἤκουσα (ēkousa) J'entendis, j'écoutai ἀκούω  (akouō)
ἑνὸς (henos) D'un, d'une εἷς  (heis)
ἐκ (ek) De, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῶν (tōn) Les, des  (ho)
τεσσάρων (tessarōn) Quatre τέσσαρες  (tessares)
ζῴων (zōōn) Être vivant, animal, créature ζῷον  (zōon)
λέγοντος (legontos) Disant, parlant λέγω  (legō)
ὡς (hōs) Comme, ainsi que, environ ὡς  (hōs)
φωνὴ (phōnē) Voix, son, bruit φωνή  (phōnē)
βροντῆς (brontēs) Tonnerre βροντή  (brontē)
Ἔρχου. (Erchou) Viens, arrive, va ἔρχομαι  (erchomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 62.58% (4980 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés