Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<apocalypse 6,13Apocalypse 6,14apocalypse 6,15>
Et le ciel se retira comme un livre qu'on enroule, et toute montagne et toute île furent déplacées de leurs lieux.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, la, les  (ho)
οὐρανὸς (ouranos) ciel, cieux, firmament οὐρανός  (ouranos)
ἀπεχωρίσθη (apechōristhē) fut séparé, fut éloigné, se retira ἀποχωρίζω  (apochōrizō)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, de même que ὡς  (hōs)
βιβλίον (biblion) livre, rouleau, petit livre βιβλίον  (biblion)
ἑλισσόμενον (helissomenon) étant enroulé, étant roulé, étant replié ἑλίσσω  (helissō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πᾶν (pan) tout, chaque, n'importe quel πᾶς  (pas)
ὄρος (oros) montagne, colline ὄρος  (oros)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
νῆσος (nēsos) île, îlot νῆσος  (nēsos)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
τόπων (topōn) lieux, endroits, places τόπος  (topos)
αὐτῶν (autōn) d'eux, leurs αὐτός  (autos)
ἐκινήθησαν (ekinēthēsan) furent déplacés, furent ébranlés, furent remués κινέω  (kineō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 17.15% (1365 / 7957 versets enregistrés)