Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Éphésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse
|
Apocalypse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
| Après cela, je vis, et voici, une grande foule que personne ne pouvait compter, de toutes les nations, tribus, peuples et langues, se tenant debout devant le trône et devant l’Agneau, vêtus de robes blanches, et des palmes à la main. |
| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Μετὰ (Meta) | après, avec |
μετά (meta) |
|
τοῦτο (touto) | cela |
οὗτος (houtos) |
|
εἶδον (eidon) | je vis, je regardai |
ὁράω (horaō) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
ἰδοὺ (idou) | voici, regardez |
ἰδού (idou) |
|
ὄχλος (ochlos) | foule, multitude |
ὄχλος (ochlos) |
|
πολὺς (polys) | grand, nombreux |
πολύς (polys) |
|
ὃν (hon) | que, lequel |
ὅς (hos) |
|
ἀριθμῆσαι (arithmēsai) | compter, dénombrer |
ἀριθμέω (arithmeō) |
|
οὐδεὶς (oudeis) | personne, aucun |
οὐδείς (oudeis) |
|
ἐδύνατο (edynato) | il pouvait, il était capable |
δύναμαι (dynamai) |
|
ἐκ (ek) | de, depuis, hors de |
ἐκ (ek) |
|
παντὸς (pantos) | tout, entier |
πᾶς (pas) |
|
ἔθνους (ethnous) | nation, peuple |
ἔθνος (ethnos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
φυλῶν (phylōn) | tribu, clan |
φυλή (phylē) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
λαῶν (laōn) | peuple, nation |
λαός (laos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
γλωσσῶν (glōssōn) | langue, langage |
γλῶσσα (glōssa) |
|
ἑστῶτες (hestōtes) | se tenant debout, debout |
ἵστημι (histēmi) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
τοῦ (tou) | le, du |
ὁ (ho) |
|
θρόνου (thronou) | trône |
θρόνος (thronos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
τοῦ (tou) | le, de l' |
ὁ (ho) |
|
ἀρνίου (arniou) | agneau |
ἀρνίον (arnion) |
|
περιβεβλημένους (peribebleménous) | revêtus, vêtus |
περιβάλλω (periballō) |
|
στολὰς (stolas) | robe, vêtement |
στολή (stolē) |
|
λευκάς (leukas) | blanc, brillant |
λευκός (leukos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
φοίνικες (phoinikes) | palmier, feuille de palmier |
φοῖνιξ (phoinix) |
|
ἐν (en) | en, dans |
ἐν (en) |
|
ταῖς (tais) | les, aux |
ὁ (ho) |
|
χερσὶν (chersin) | main |
χείρ (cheir) |
|
αὐτῶν (autōn) | d'eux, leurs |
αὐτός (autos) |
|