Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Apocalypse 9,1apocalypse 9,2>
Le cinquième ange sonna de la trompette, et je vis une étoile tomber du ciel sur la terre. La clé du puits de l'abîme lui fut donnée.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
 (Ho) le, la, les  (ho)
πέμπτος (Pemptos) cinquième πέμπτος  (pemptos)
ἄγγελος (Anguelos) ange, messager, envoyé ἄγγελος  (aggelos)
ἐσάλπισεν (Esalpisen) sonner de la trompette, retentir σαλπίζω  (salpizō)
καὶ (Kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
εἶδον (Eïdon) je vis, j'ai vu, j'ai aperçu ὁράω  (horaō)
ἀστέρα (Astera) étoile, astre, corps céleste ἀστήρ  (astēr)
ἐκ (Ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (Tou) du, de la, des  (ho)
οὐρανοῦ (Ouranou) ciel, cieux, firmament οὐρανός  (ouranos)
πεπτωκότα (Peptokota) étant tombé, qui est tombé, être tombé πίπτω  (piptō)
εἰς (Eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὴν (Tèn) la, l'  (ho)
γῆν (Ghèn) terre, sol, pays γῆ  (gē)
καὶ (Kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
ἐδόθη (Edothè) il fut donné, fut attribué, il reçut δίδωμι  (didōmi)
αὐτῷ (Auto) à lui, à elle, soi-même αὐτός  (autos)
 (Hè) la  (ho)
κλεὶς (Kleïs) clé, clef, serrure κλείς  (kleïs)
τοῦ (Tou) du, de la  (ho)
φρέατος (Phréatos) puits, citerne, fosse φρέαρ  (phrear)
τῆς (Tès) de la  (ho)
ἀβύσσου (Abyssou) abîme, gouffre, profondeur sans fond ἄβυσσος  (abyssos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 62.52% (4975 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés