Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<colossiens 4,6Colossiens 4,7colossiens 4,8>
Tychique, le frère bien-aimé, fidèle serviteur et compagnon de service dans le Seigneur, vous fera connaître tout ce qui me concerne.
GrecTraductionLemme »
Πάντα (Panta) tout, chaque, l'ensemble πᾶς  (pas)
τὰ (ta) le, la, les  (ho)
κατ’ (kat') selon, concernant, à propos de κατά  (kata)
ἐμὲ (eme) moi, je ἐγώ  (ego)
γνωρίσει (gnorisei) faire connaître, annoncer, informer γνωρίζω  (gnorizo)
ὑμῖν (humin) à vous, pour vous σύ  (su)
Τυχικός, (Tukhikos) Tychique Τυχικός  (Tukhikos)
 (ho) le, la, les  (ho)
ἀγαπητὸς (agapetos) bien-aimé, cher ἀγαπητός  (agapetos)
ἀδελφὸς (adelphos) frère ἀδελφός  (adelphos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πιστὸς (pistos) fidèle, digne de confiance, croyant πιστός  (pistos)
διάκονος (diakonos) serviteur, diacre, ministre διάκονος  (diakonos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
σύνδουλος (sundoulos) compagnon de service, co-esclave σύνδουλος  (sundoulos)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
Κυρίῳ. (Kurio) Seigneur, Maître Κύριος  (Kurios)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.