Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<galates 1,7Galates 1,8galates 1,9>
Mais si nous-mêmes, ou un ange venu du ciel, vous annonçait une bonne nouvelle différente de celle que nous vous avons annoncée, qu'il soit anathème.
GrecTraductionLemme »
Ἀλλὰ (allà) mais, cependant, au contraire ἀλλά  (allá)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kaí)
ἐὰν (ean) si, au cas où ἐάν  (eán)
ἡμεῖς (hēmeis) nous ἐγώ  (egṓ)
 (ē) ou, soit  (ḗ)
ἄγγελος (angelos) messager, ange, envoyé ἄγγελος  (ángelos)
ἐξ (ex) de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
οὐρανοῦ (ouranou) ciel, paradis, firmament οὐρανός  (ouranós)
εὐαγγελίζηται (euangelizētai) annoncer la bonne nouvelle, évangéliser, apporter une bonne nouvelle εὐαγγελίζω  (euangelízō)
ὑμῖν (hymin) à vous, pour vous σύ  (sý)
παρ’ (par) auprès de, à côté de, au-delà de παρά  (pará)
 (ho) ce que, celui que, qui ὅς  (hós)
εὐηγγελισάμεθα (euēngelisametha) nous avons annoncé la bonne nouvelle, nous avons évangélisé εὐαγγελίζω  (euangelízō)
ὑμῖν (hymin) à vous, pour vous σύ  (sý)
ἀνάθεμα (anathema) anathème, chose vouée à la destruction, maudit ἀνάθεμα  (anáthema)
ἔστω (estō) qu'il soit, il faut qu'il soit, être εἰμί  (eimí)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.44% (3298 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés