Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<galates 6,11Galates 6,12galates 6,13>
Car tous ceux qui veulent faire bonne figure selon la chair vous obligent à vous faire circoncire, uniquement pour qu'ils ne soient pas persécutés à cause de la croix du Christ.
GrecTraductionLemme »
Ὅσοι (Hósoi) tous ceux qui, aussi nombreux que, combien ὅσος  (hósos)
γὰρ (gar) car, en effet, pour γάρ  (gar)
θέλουσιν (thélousin) vouloir, désirer, consentir θέλω  (thélō)
εὐπροσωπῆσαι (euprosōpēsai) faire bonne figure, présenter bien, avoir bonne apparence εὐπροσωπέω  (euprosōpeō)
ἐν (en) dans, en, par, parmi ἐν  (en)
σαρκί (sarki) chair, corps, nature humaine σάρξ  (sarx)
οὗτοι (houtoi) ceux-ci, ceux-là, ceci οὗτος  (houtos)
ἀναγκάζουσιν (anagkazousin) contraindre, forcer, obliger ἀναγκάζω  (anagkazō)
ὑμᾶς (hymas) vous σύ  (sy)
περιτέμνεσθαι (peritemnesthai) circoncire, couper autour περιτέμνω  (peritemnō)
μόνον (monon) seulement, uniquement, seul μόνος  (monos)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
μὴ (mē) non, ne pas μή  (mē)
τῷ (tō) le, la, les  (ho)
σταυρῷ (staurō) croix, poteau, instrument de crucifixion σταυρός  (stauros)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
Χριστοῦ (Christou) Christ Χριστός  (Christos)
διώκωνται (diōkontai) persécuter, poursuivre, rechercher διώκω  (diōkō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.54% (3306 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés