Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 1,6Hébreux 1,7hebreux 1,8>
Et d'une part, concernant les anges, il dit : « Lui qui fait de ses messagers des esprits et de ses serviteurs une flamme de feu. »
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πρὸς (pros) envers, à l'égard de, concernant πρός  (pros)
μὲν (men) d'une part, certes, en vérité μέν  (men)
τοὺς (tous) les  (ho)
ἀγγέλους (angelous) messager, ange ἄγγελος  (angelos)
λέγει (legei) il dit, il parle, il déclare λέγω  (legô)
 (Ho) Lui qui  (ho)
ποιῶν (poiôn) faisant, créant, produisant ποιέω  (poieô)
τοὺς (tous) les  (ho)
ἀγγέλους (angelous) messager, ange ἄγγελος  (angelos)
αὐτοῦ (autou) de lui, son, sien αὐτός  (autos)
πνεύματα, (pneumata) esprits, souffles, vents πνεῦμα  (pneuma)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τοὺς (tous) les  (ho)
λειτουργοὺς (leitourgous) ministre, serviteur, officiant λειτουργός  (leitourgos)
αὐτοῦ (autou) de lui, son, sien αὐτός  (autos)
πυρὸς (puros) de feu πῦρ  (pur)
φλόγα. (phloga) flamme φλόξ  (phlox)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.51% (4497 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés