| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ὁ (Ho) | le, la, les |
ὁ (Ho) |
|
γὰρ (gar) | car, en effet, certes |
γάρ (gar) |
|
νόμος (nomos) | loi, règle, coutume |
νόμος (nomos) |
|
σκιὰν (skian) | ombre, reflet, esquisse |
σκιά (skia) |
|
ἔχων (echōn) | ayant, possédant, tenant |
ἔχω (echō) |
|
τῶν (tōn) | des, des |
ὁ (Ho) |
|
μελλόντων (mellontōn) | des choses à venir, des choses futures, des choses imminentes |
μέλλω (mellō) |
|
ἀγαθῶν (agathōn) | des biens, des bonnes choses, des avantages |
ἀγαθός (agathos) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne...pas |
οὐ (ou) |
|
αὐτὴν (autēn) | elle-même, la même, précisément |
αὐτός (autos) |
|
τὴν (tēn) | la, l' |
ὁ (Ho) |
|
εἰκόνα (eikona) | image, ressemblance, portrait |
εἰκών (eikōn) |
|
τῶν (tōn) | des, des |
ὁ (Ho) |
|
πραγμάτων (pragmatōn) | des réalités, des choses, des affaires |
πρᾶγμα (pragma) |
|
κατ’ (kat') | selon, d'après, par |
κατά (kata) |
|
ἐνιαυτὸν (eniauton) | an, année |
ἐνιαυτός (eniautos) |
|
ταῖς (tais) | aux, les |
ὁ (Ho) |
|
αὐταῖς (autais) | mêmes, identiques |
αὐτός (autos) |
|
θυσίαις (thysiais) | sacrifices, offrandes sacrificielles |
θυσία (thysia) |
|
ἃς (has) | que, lesquelles |
ὅς (hos) |
|
προσφέρουσιν (prospherousin) | ils offrent, ils présentent, ils apportent |
προσφέρω (prospherō) |
|
εἰς (eis) | dans, en vue de, pour |
εἰς (eis) |
|
τὸ (to) | le, l' |
ὁ (Ho) |
|
διηνεκές (diēnekes) | la continuité, l'éternité, le perpétuel |
διηνεκής (diēnekēs) |
|
οὐδέποτε (oudepote) | jamais, en aucun temps |
οὐδέποτε (oudepote) |
|
δύναται (dynatai) | il peut, il est capable, il a le pouvoir |
δύναμαι (dynamai) |
|
τοὺς (tous) | les |
ὁ (Ho) |
|
προσερχομένους (proserchomenous) | ceux qui s'approchent, ceux qui viennent à, ceux qui accèdent |
προσέρχομαι (proserchomai) |
|
τελειῶσαι (teleiōsai) | parfaire, achever, rendre parfait |
τελειόω (teleioō) |
|