Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 13,13Hébreux 13,14hebreux 13,15>
Car nous n'avons pas ici de cité permanente, mais nous recherchons celle qui est à venir.
GrecTraductionLemme »
οὐ (ou) pas, non οὐ  (ou)
γὰρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
ἔχομεν (echomen) avoir, posséder, tenir ἔχω  (echō)
ὧδε (hōde) ici, en ce lieu ὧδε  (hōde)
μένουσαν (menousan) demeurer, rester, persister μένω  (menō)
πόλιν (polin) ville, cité πόλις  (polis)
ἀλλὰ (alla) mais, cependant, au contraire ἀλλά  (alla)
τὴν (tēn) le, la, les  (ho)
μέλλουσαν (mellousan) devoir, être sur le point de, être destiné à μέλλω  (mellō)
ἐπιζητοῦμεν (epizētoumen) chercher avec diligence, rechercher ardemment, désirer vivement ἐπιζητέω  (epizēteō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 17.28% (1375 / 7957 versets enregistrés)