Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 13,7Hébreux 13,8hebreux 13,9>
Jésus Christ est le même hier et aujourd'hui et pour les siècles.
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous) Nom propre, nominatif, masculin, singulier G2424
Χριστὸς (Christos) Christ, oint, messie Χριστὸς  (Christos) Nom, nominatif, masculin, singulier G5547
χθὲς (chthes) hier χθὲς  (chthes) Adverbe de temps G5507
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai) Conjonction G2532
σήμερον (sēmeron) aujourd'hui σήμερον  (sēmeron) Adverbe de temps G4594
 (ho) le, celui-là, cet  (ho) Article défini, nominatif, masculin, singulier G3588
αὐτὸς (autos) même, lui-même, identique αὐτὸς  (autos) Adjectif, nominatif, masculin, singulier G846
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai) Conjonction G2532
εἰς (eis) en, dans, pour εἰς  (eis) Préposition, suivie de l'accusatif G1519
τοὺς (tous) les, ceux-là, ces  (ho) Article défini, accusatif, masculin, pluriel G3588
αἰῶνας (aiōnas) siècles, éternités, âges αἰὼν  (aiōn) Nom, accusatif, masculin, pluriel G165


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.