Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 7,20Hébreux 7,21hebreux 7,22>
selon le serment de celui qui lui dit : Le Seigneur l'a juré, et il ne changera pas d'avis : Tu es prêtre pour l'éternité.
GrecTraductionLemme »
κατὰ (kata) selon, d'après, dans la ligne de κατά  (kata)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ὅρκον (horkon) serment, vœu, engagement solennel ὅρκος  (horkos)
τοῦ (tou) le, l'  (ho)
λέγοντος (legontos) disant, parlant, nommant λέγω  (legō)
πρὸς (pros) vers, à, auprès de πρός  (pros)
αὐτόν (auton) lui, il αὐτός  (autos)
Ὤμοσεν (Ōmosen) il jura, il a juré, prêter serment ὄμνυμι  (omnumi)
Κύριος (Kurios) Seigneur Κύριος  (Kurios)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
μεταμεληθήσεται (metamelēthēsetai) il ne se repentira pas, il ne changera pas d'avis, il ne regrettera pas μεταμέλομαι  (metamelomai)
Σὺ (Su) tu, toi σύ  (su)
ἱερεὺς (hiereus) prêtre ἱερεύς  (hiereus)
εἰς (eis) dans, en, pour εἰς  (eis)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
αἰῶνα (aiōna) siècle, éternité, âge αἰών  (aiōn)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.32% (4482 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés