| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
ὅτι (hoti) | car, que, parce que |
ὅτι (hoti) |
|
αὕτη (hautē) | celle-ci, ce, ceci |
οὗτος (houtos) |
|
ἡ (hē) | la, le, l' |
ὁ (ho) |
|
διαθήκη (diathēkē) | alliance, testament, disposition |
διαθήκη (diathēkē) |
|
ἣν (hēn) | laquelle, qui, que |
ὅς (hos) |
|
διαθήσομαι (diathēsomai) | je conclurai, j'établirai |
διατίθημι (diatithēmi) |
|
τῷ (tō) | au, le |
ὁ (ho) |
|
οἴκῳ (oikō) | maison, famille, peuple |
οἶκος (oikos) |
|
Ἰσραὴλ (Israēl) | Israël |
Ἰσραήλ (Israēl) |
|
μετὰ (meta) | après, avec, parmi |
μετά (meta) |
|
τὰς (tas) | les |
ὁ (ho) |
|
ἡμέρας (hēmeras) | jours, jour |
ἡμέρα (hēmera) |
|
ἐκείνας, (ekeinas) | celles-là, ces |
ἐκεῖνος (ekeinos) |
|
λέγει (legei) | il dit, il parle |
λέγω (legō) |
|
Κύριος, (Kyrios) | Seigneur |
Κύριος (Kyrios) |
|
διδοὺς (didous) | donnant, en donnant, qui donne |
δίδωμι (didōmi) |
|
νόμους (nomous) | lois, loi, coutume |
νόμος (nomos) |
|
μου (mou) | de moi, mon, ma |
ἐγώ (egō) |
|
εἰς (eis) | dans, en, pour |
εἰς (eis) |
|
τὴν (tēn) | la |
ὁ (ho) |
|
διάνοιαν (dianoian) | intelligence, pensée, entendement |
διάνοια (dianoia) |
|
αὐτῶν (autōn) | d'eux, leurs, eux |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐπὶ (epi) | sur, à, en |
ἐπί (epi) |
|
καρδίας (kardias) | cœurs, cœur, siège des pensées |
καρδία (kardia) |
|
αὐτῶν (autōn) | d'eux, leurs, eux |
αὐτός (autos) |
|
ἐπιγράψω (epigraphō) | j'écrirai, j'inscrirai |
ἐπιγράφω (epigraphō) |
|
αὐτούς, (autous) | eux, les |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἔσομαι (esomai) | je serai |
εἰμί (eimi) |
|
αὐτοῖς (autois) | à eux, pour eux, leurs |
αὐτός (autos) |
|
εἰς (eis) | pour, en |
εἰς (eis) |
|
Θεόν, (Theon) | Dieu |
Θεός (Theos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
αὐτοὶ (autoi) | eux, eux-mêmes |
αὐτός (autos) |
|
ἔσονταί (esontai) | ils seront |
εἰμί (eimi) |
|
μοι (moi) | à moi, mon, pour moi |
ἐγώ (egō) |
|
εἰς (eis) | pour, en |
εἰς (eis) |
|
λαόν. (laon) | peuple |
λαός (laos) |
|