Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 9,11Hébreux 9,12hebreux 9,13>
Il est entré une fois pour toutes dans le Sanctuaire non avec le sang des boucs et des veaux, mais avec son propre sang, obtenant pour nous une libération éternelle.
GrecTraductionLemme »
οὐδὲ (oudé) ni, et pas, non plus οὐδέ  (oudé)
δι’ (di’) à travers, au moyen de, par διά  (diá)
αἵματος (haïmatos) sang αἷμα  (haïma)
τράγων (trágôn) bouc τράγος  (trágos)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
μόσχων, (móschôn) veau, jeune taureau μόσχος  (móschos)
ἀλλὰ (alla) mais, au contraire, cependant ἀλλά  (alla)
διὰ (dia) à travers, au moyen de, par διά  (diá)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
ἰδίου (idiou) propre, personnel, particulier ἴδιος  (idios)
αἵματος, (haïmatos) sang αἷμα  (haïma)
εἰσῆλθεν (eisêlthen) entrer, venir en, parvenir εἰσέρχομαι  (eiserchomai)
ἐφάπαξ (ephapax) une fois pour toutes, en une seule fois ἐφάπαξ  (ephapax)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τὰ (ta) les, les choses  (ho)
ἅγια (hagia) saint, sacré, lieux saints ἅγιος  (hagios)
αἰωνίαν (aiônian) éternel, perpétuel, de l'âge αἰώνιος  (aiônios)
λύτρωσιν (lytrôsin) rédemption, délivrance, rançon λύτρωσις  (lytrôsis)
εὑράμενος. (heuramenos) trouver, découvrir, obtenir εὑρίσκω  (heuriskô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.31% (4481 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés