Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<hebreux 9,6Hébreux 9,7hebreux 9,8>
Mais dans le second lieu, une seule fois par an, le grand prêtre entre seul, et non sans le sang qu'il offre pour lui-même et pour les erreurs d'ignorance du peuple.
GrecTraductionLemme »
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
τὴν (tēn) la ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
δευτέραν (deuteran) seconde, deuxième δεύτερος  (deuteros)
ἅπαξ (hapax) une fois, une seule fois ἅπαξ  (hapax)
τοῦ (tou) de le ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
ἐνιαυτοῦ (eniautou) année, cycle annuel ἐνιαυτός  (eniautos)
μόνος (monos) seul, unique μόνος  (monos)
 (ho) le ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
ἀρχιερεὺς (archiereus) grand prêtre ἀρχιερεύς  (archiereus)
εἰσέρχεται, (eiserchetai) il entre, il vient dans εἰσέρχομαι  (eiserchomai)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
χωρὶς (chōris) sans, à l'écart de χωρίς  (chōris)
αἵματος, (haimatos) sang αἷμα  (haima)
 (ho) que, lequel, qui ὅς, ἥ, ὅ  (hos, hē, ho)
προσφέρει (prospherei) il offre, il présente προσφέρω  (prosphero)
ὑπὲρ (huper) pour, en faveur de, au-dessus de ὑπέρ  (huper)
ἑαυτοῦ (heautou) de lui-même, de soi-même ἑαυτοῦ  (heautou)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τῶν (tōn) des ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
τοῦ (tou) de le ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
λαοῦ (laou) peuple, nation λαός  (laos)
ἀγνοημάτων. (agnoēmatōn) faute par ignorance, erreur ἀγνόημα  (agnoēma)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.5% (4496 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés