Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jacques 1,22Jacques 1,23jacques 1,24>
Car si quelqu'un est un auditeur de la parole et non un faiseur, celui-ci ressemble à un homme qui observe attentivement son propre visage tel qu'il est de naissance dans un miroir.
GrecTraductionLemme »
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
εἴ (ei) si εἰ  (ei)
τις (tis) quelqu'un, un certain, n'importe qui τις  (tis)
ἀκροατὴς (akroatēs) auditeur, celui qui écoute ἀκροατής  (akroatēs)
λόγου (logou) parole, mot, discours λόγος  (logos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
ποιητὴς (poiētēs) faiseur, celui qui fait, accomplisseur ποιητής  (poiētēs)
οὗτος (houtos) celui-ci, ce, il οὗτος  (houtos)
ἐοίκεν (eoiken) il ressemble, il est semblable ἔοικα  (eoika)
ἀνδρὶ (andri) homme, mari, être humain ἀνήρ  (anēr)
κατανοοῦντι (katanoounti) observer, contempler, considérer attentivement κατανοέω  (katanoeō)
τὸ (to) le, la, l'  (ho)
πρόσωπον (prosōpon) visage, face, apparence πρόσωπον  (prosōpon)
τῆς (tēs) de la, la  (ho)
γενέσεως (geneseōs) naissance, origine, génération γένεσις  (genesis)
αὑτοῦ (hautou) de lui-même, de soi-même, son propre ἑαυτοῦ  (heautou)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἐσόπτρῳ (esoptrō) miroir ἔσοπτρον  (esoptron)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 93.03% (7403 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés