Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jacques 1,5Jacques 1,6jacques 1,7>
Mais qu'il demande avec foi, ne doutant en rien, car celui qui doute ressemble à une vague de la mer agitée par le vent et ballottée.
GrecTraductionLemme »
αἰτείτω (aiteítō) qu'il demande, qu'il réclame, qu'il sollicite αἰτέω  (aitéō)
δὲ (de) mais, or, et δέ  (dé)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
πίστει (pístei) foi, confiance, fidélité πίστις  (pístis)
μηδὲν (mēdèn) en rien, pas du tout, rien μηδείς  (mēdeís)
διακρινόμενος· (diakrinómenos) doutant, hésitant, discernant διακρίνω  (diakrínō)
 (ho) le, celui  (ho)
γὰρ (gar) car, en effet, assurément γάρ  (gár)
διακρινόμενος (diakrinómenos) celui qui doute, celui qui hésite, celui qui discerne διακρίνω  (diakrínō)
ἔοικεν (éoiken) il ressemble, il est pareil, il est semblable ἔοικα  (éoika)
κλύδωνι (klýdōni) vague, houle, flot κλύδων  (klýdōn)
θαλάσσης (thalássēs) mer θάλασσα  (thálassa)
ἀνεμιζομένῳ (anemizoménō) agité par le vent, poussé par le vent ἀνεμίζω  (anemízō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kaí)
ῥιπιζομένῳ. (rhipizoménō) ballotté, secoué, soulevé ῥιπίζω  (rhipízō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.29% (3286 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés