Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jacques 2,22Jacques 2,23jacques 2,24>
Et ainsi fut accomplie l'Écriture qui déclare : Abraham crut en Dieu, cela lui fut imputé à justice, et il fut appelé ami de Dieu.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἐπληρώθη (e-pleh-roh-theh) être accompli, être rempli, être rempli complètement πληρόω  (pleh-ro-oh)
 (heh) le, la  (ho)
γραφὴ (gra-feh) écriture, écrit, document γραφή  (gra-feh)
 (heh) le, la  (ho)
λέγουσα, (leg-oo-sa) disant, parlant, disant λέγω  (leg-oh)
Ἀβραὰμ (ab-ra-am) Abraham Ἀβραάμ  (ab-ra-am)
ἐπίστευσεν (ep-is-tef-sen) crut, eut confiance, plaça sa foi πιστεύω  (pis-tef-oh)
τῷ (toh) au, à l'  (ho)
θεῷ, (theh-oh) Dieu θεός  (theh-os)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἐλογίσθη (el-og-is-theh) fut porté au compte, fut considéré, fut imputé λογίζομαι  (log-id-zom-ai)
αὐτῷ (af-toh) lui, à lui, pour lui αὐτός  (af-tos)
εἰς (eis) en, vers, pour εἰς  (eis)
δικαιοσύνην, (dik-ai-os-oo-neen) justice, rectitude, justification δικαιοσύνη  (dik-ai-os-oo-nay)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
φίλος (fee-los) ami, cher, bien-aimé φίλος  (fee-los)
θεοῦ (theh-oo) de Dieu θεός  (theh-os)
ἐκλήθη. (ek-leh-theh) fut appelé, fut nommé, fut invité καλέω  (kal-eh-oh)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés