Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jacques 2,24Jacques 2,25jacques 2,26>
De même, Rahab la prostituée ne fut-elle pas justifiée, elle qui n'a pas été sans œuvres, en accueillant les messagers et en les faisant partir par un autre chemin ?
GrecTraductionLemme »
ὁμοίως (homoiōs) de manière similaire, de même, pareillement ὁμοίως  (homoiōs)
δὲ (de) mais, et, cependant δέ  (de)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Ῥαὰβ (Raab) Rahab Ῥαάβ  (Raab)
 (hē) la, celle  (ho)
πόρνη (pornē) prostituée, courtisane πόρνη  (pornē)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
ἐδικαιώθη (edikaiōthē) fut justifiée, fut rendue juste, fut déclarée juste δικαιόω  (dikaioō)
ἔργων (ergōn) des œuvres, des actes, des actions ἔργον  (ergon)
ἐξενωθεῖσα, (exenōtheisa) ayant été rendue étrangère, ayant été aliénée, ayant été exclue ἐκξενοῦμαι  (ekxenoūmai)
ἀγγελίας (angelias) le message, la nouvelle, l'annonce ἀγγελία  (angelia)
ἀποδεξαμένη (apodeksamene) ayant accueilli, ayant reçu, ayant accepté ἀποδέχομαι  (apodechomai)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἑτέρᾳ (heterā) une autre, différente ἕτερος  (heteros)
ὁδῷ (hodō) par un chemin, par une voie, par une route ὁδός  (hodos)
ἐκβαλοῦσα; (ekbalousa) ayant expulsé, ayant fait sortir, ayant renvoyé ἐκβάλλω  (ekballō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 99.6% (7926 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés