Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jacques 3,11Jacques 3,12jacques 3,13>
Mes frères, un figuier peut-il produire des olives, ou une vigne des figues ? De même, l'eau salée ne peut pas rendre de l'eau douce.
GrecTraductionLemme »
μὴ (mē) Ne pas, est-ce que... ne pas μή  (mē)
δύναται (dynamatai) Il peut, il est capable de, il a la force de δύναμαι  (dynamai)
ἀδελφοί (adelphoi) Frères, compagnons, membres d'une communauté ἀδελφός  (adelphos)
μου (mou) De moi, mon ἐγώ  (egō)
συκῆ (sykē) Figuier συκῆ  (sykē)
ἐλαίας (elaias) D'olives, d'un olivier ἐλαία  (elaia)
ποιῆσαι (poiēsai) Produire, faire, engendrer ποιέω  (poieō)
 (ē) Ou, soit  (ē)
ἄμπελος (ampelos) Vigne ἄμπελος  (ampelos)
σύκα (syka) Figues σῦκον  (sykon)
οὔτε (oute) Ni, non plus, et non οὔτε  (oute)
ἁλμυρὸν (halmyron) Salé, amer ἁλμυρός  (halmyros)
γλυκὺ (glyky) Doux, sucré γλυκύς  (glykys)
ποιῆσαι (poiēsai) Rendre, faire, produire ποιέω  (poieō)
ὕδωρ (hydōr) Eau ὕδωρ  (hydōr)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.29% (3286 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés