Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 10,6Jean 10,7jean 10,8>
De nouveau donc Jésus leur dit : Amen, amen, je vous le dis, je suis la porte des brebis.
GrecTraductionLemme »
Πάλιν (Paline) de nouveau, encore, à nouveau πάλιν  (paline)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
εἶπεν (eïpén) il dit, il a dit, il parla λέγω  (legô)
αὐτοῖς (autoïs) à eux, pour eux, eux-mêmes αὐτός  (autoce)
 (ho) le, l', l'article défini  (ho)
Ἰησοῦς (Ièsous) Jésus Ἰησοῦς  (iè-souss)
Ἀμὴν (Amèn) Amen, en vérité, vraiment ἀμήν  (amène)
ἀμὴν (amèn) Amen, en vérité, vraiment ἀμήν  (amène)
λέγω (legô) je dis, je parle, je déclare λέγω  (legô)
ὑμῖν (humine) à vous, pour vous, vous σύ  (su)
Ἐγὼ (égô) je, moi ἐγώ  (égô)
εἰμι (eïmi) je suis, j'existe εἰμί  (eïmi)
 (hè) la, l', l'article défini  (ho)
θύρα (thura) porte, entrée, ouverture θύρα  (thura)
τῶν (tône) des, les, de l'article défini  (ho)
προβάτων (probatône) des brebis, des moutons, des ovins πρόβατον  (probatone)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 60.93% (4849 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés