Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 11,10Jean 11,11jean 11,12>
Cela dit, il leur ajouta : Notre ami Lazare s’est endormi ; mais je vais l’éveiller.
GrecTraductionLemme »
ταῦτα (taūta) ces choses, ceci, cela οὗτος  (hoûtos)
εἰπὼν (eipōn) ayant dit, après avoir dit, dire λέγω  (legō)
μετὰ (meta) après, avec, parmi μετά  (metá)
τοῦτο (toūto) ceci, cela οὗτος  (hoûtos)
λέγει (legei) il dit, il parle λέγω  (legō)
αὐτοῖς (autois) à eux, pour eux, eux αὐτός  (autós)
Λάζαρος (Ladzaros) Lazare Λάζαρος  (Lazaros)
 (ho) le, l', l'  (ho)
φίλος (filos) ami, cher, aimant φίλος  (philos)
ἡμῶν (hēmōn) notre, de nous ἐγώ  (egō)
κεκοίμηται (kekoimētai) il s'est endormi, il dort, il est mort κοιμάω  (koimaō)
ἀλλὰ (alla) mais, cependant, au contraire ἀλλά  (allá)
πορεύομαι (poreuomai) je vais, je pars, je marche πορεύομαι  (poreuomai)
ἵνα (hina) afin que, pour que, que ἵνα  (hina)
ἐξυπνίσω (exypnisō) je le réveille, je le tire du sommeil ἐξυπνίζω  (exypnizō)
αὐτόν (auton) lui, le αὐτός  (autós)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.57% (3308 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés