Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 12,12Jean 12,13jean 12,14>
Ils prirent des branches de palmiers et sortirent à sa rencontre. Ils criaient : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le Roi d'Israël !
GrecTraductionLemme »
ἔλαβον (elabon) ils prirent, ils reçurent, ils saisirent λαμβάνω  (lambano)
τὰ (ta) les  (ho)
βαΐα (baïa) les palmes, les rameaux, les branches βαΐον  (baïon)
τῶν (ton) des  (ho)
φοινίκων (phoinikon) des palmiers, des phénix, la Phénicie φοῖνιξ  (phoinix)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐξῆλθον (exelthon) ils sortirent, ils allèrent hors ἐξέρχομαι  (exerchomai)
εἰς (eis) vers, dans, en εἰς  (eis)
ὑπάντησιν (hypantēsin) une rencontre, un accueil ὑπάντησις  (hypantēsis)
αὐτῷ (autō) lui αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκραύγαζον (ekraugazon) ils criaient, ils s'écriaient κραυγάζω  (kraugazo)
Ὡσαννά (Hōsanna) Hosanna, sauve donc ὡσαννά  (hōsanna)
εὐλογημένος (eulogēmenos) béni, loué εὐλογέω  (eulogeō)
 (ho) celui qui, le  (ho)
ἐρχόμενος (erchomenos) vient, qui vient, arrivant ἔρχομαι  (erchomai)
ἐν (en) en, dans, avec ἐν  (en)
ὀνόματι (onomati) nom, réputation, autorité ὄνομα  (onoma)
Κυρίου (Kyriou) Seigneur Κύριος  (Kyrios)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le  (ho)
βασιλεὺς (basileus) roi βασιλεύς  (basileus)
τοῦ (tou) de l'  (ho)
Ἰσραήλ (Israēl) Israël Ἰσραήλ  (Israēl)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.76% (4437 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés