Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 12,35Jean 12,36jean 12,37>
Tant que vous avez la lumière, croyez en la lumière afin que vous deveniez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s'en alla et se cacha d'eux.
GrecTraductionLemme »
ἕως (heōs) tant que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que ἕως  (heōs)
ἔχετε (echete) vous avez, vous tenez, vous possédez ἔχω  (echō)
τὸ (to) le  (ho)
φῶς, (phōs) lumière, jour φῶς  (phōs)
πιστεύετε (pisteuete) croyez, faites confiance, ayez foi πιστεύω  (pisteuō)
εἰς (eis) dans, en, pour εἰς  (eis)
τὸ (to) le  (ho)
φῶς, (phōs) lumière, jour φῶς  (phōs)
ἵνα (hina) afin que, pour que ἵνα  (hina)
υἱοὶ (huioi) fils, enfant υἱός  (huios)
φωτὸς (photos) de lumière, de jour φῶς  (phōs)
γένησθε. (genēsthe) vous deveniez, vous soyez, vous arriviez γίνομαι  (ginomai)
Ταῦτα (tauta) ces choses, ceci, cela οὗτος  (houtos)
ἐλάλησεν (elalēsen) il parla, il dit, il déclara λαλέω  (laleō)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀπελθὼν (apelthōn) étant parti, s'étant éloigné, s'en étant allé ἀπέρχομαι  (aperchomai)
ἐκρύβη (ekrubē) il fut caché, il se cacha, il disparut κρύπτω  (kruptō)
ἀπ' (ap') de, depuis, à cause de ἀπό  (apo)
αὐτῶν. (autōn) d'eux, d'elles αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.76% (4437 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés