Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 12,48Jean 12,49jean 12,50>
Car moi, je n'ai pas parlé de moi-même, mais le Père qui m'a envoyé, c'est lui-même qui m'a donné un commandement sur ce que je dois dire et sur ce que je dois annoncer.
GrecTraductionLemme »
οτι (ho-ti) parce que, que, car ὅτι  (ho-ti)
εγω (e-gô) moi, je ἐγώ  (e-gô)
εξ (ex) de, de la part de, hors de ἐκ  (ek)
εμαυτου (e-maf-tou) moi-même ἐμαυτοῦ  (e-maf-tou)
ουκ (ouk) non, pas οὐ  (ou)
ελαλησα (e-la-lê-sa) j'ai parlé, j'ai dit, j'ai annoncé λαλέω  (la-le-ô)
αλλ (al) mais, au contraire, cependant ἀλλά  (al-la)
ο (ho) le, celui qui  (ho)
πεμψας (pem-psas) celui qui a envoyé, qui a dépêché πέμπω  (pem-pô)
με (me) me, moi ἐγώ  (e-gô)
πατηρ (pa-têr) Père πατήρ  (pa-têr)
αυτος (af-tos) lui-même, il, ce même αὐτός  (af-tos)
μοι (moy) me, à moi ἐγώ  (e-gô)
εντολην (en-to-lên) commandement, ordre, précepte ἐντολή  (en-to-lê)
δεδωκεν (de-dô-ken) il a donné, il a accordé, il a livré δίδωμι  (di-do-mi)
τι (ti) quoi, que, ce que τίς  (tis)
ειπω (ey-pô) je doive dire, que je dise, que je parle λέγω  (le-gô)
και (kay) et, aussi, même καί  (kay)
τι (ti) quoi, que, ce que τίς  (tis)
λαλησω (la-lê-sô) je doive parler, que je parle, que j'annonce λαλέω  (la-le-ô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.77% (4438 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés