Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 13,21Jean 13,22jean 13,23>
Et les disciples regardaient les uns les autres, perplexes au sujet de qui il parlait.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔβλεπον (eblepon) regarder, voir, contempler βλέπω  (blepō)
οἱ (hoi) les, ceux  (ho)
μαθηταὶ (mathētai) disciple, étudiant μαθητής  (mathētēs)
εἰς (eis) vers, dans, en εἰς  (eis)
ἀλλήλους (allēlous) les uns les autres, mutuellement ἀλλήλων  (allēlōn)
ἀπορούμενοι (apopouroumenoi) être perplexe, être dans l'incertitude, être embarrassé ἀπορέω  (aporeō)
περὶ (peri) au sujet de, concernant, autour de περί  (peri)
τίνος (tinos) qui, quoi, quel τίς  (tis)
λέγει (legei) dire, parler, appeler λέγω  (legō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.47% (3300 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés