Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 13,3Jean 13,4jean 13,5>
Alors il se lève de table, il dépose son manteau, et prenant un linge, il le noue autour de sa taille.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἐγείρεται (egeiretai) il se lève, il se réveille, il est relevé ἐγείρω  (egeirō)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, l'  (ho)
δείπνου (deipnou) repas, dîner, souper δεῖπνον  (deipnon)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
τίθησιν (tithēsin) il dépose, il pose, il place τίθημι  (tithēmi)
τὰ (ta) les  (ho)
ἱμάτια (himatia) les vêtements, les manteaux, les habits ἱμάτιον  (himation)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
λαβὼν (labōn) ayant pris, prenant, recevant λαμβάνω  (lambanō)
λέντιον (lentios) un linge, un tablier, une serviette λέντιον  (lentios)
διέζωσεν (diezōsen) il s'est ceint, il a attaché autour de lui, il a ceint διαζώννυμι  (diazōnnymi)
ἑαυτόν (heauton) lui-même, soi-même ἑαυτοῦ  (heautou)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 19.87% (1581 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés