Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 14,19Jean 14,20jean 14,21>
En ce jour-là, vous saurez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi et que moi je suis en vous.
GrecTraductionLemme »
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἐκείνῃ (ekeiné) celle-là, ce, cette ἐκεῖνος  (ekeinos)
τῇ (té) le, la, les  (ho)
ἡμέρᾳ (hêméra) jour, époque, temps ἡμέρα  (hêmera)
ὑμεῖς (hymeis) vous σύ  (sy)
γνώσεσθε (gnôsesthe) connaître, savoir, comprendre γινώσκω  (ginôskô)
ὅτι (hoti) que, parce que, car ὅτι  (hoti)
ἐγὼ (egô) je, moi ἐγώ  (egô)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῷ (tô) le, la, les  (ho)
Πατρί (Patri) Père πατήρ  (patêr)
μου (mou) mon, ma, mes ἐγώ  (egô)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὑμεῖς (hymeis) vous σύ  (sy)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ἐμοί, (emoi) moi ἐγώ  (egô)
κἀγὼ (kagô) et moi κἀγώ  (kagô)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
ὑμῖν. (hymin) vous σύ  (sy)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 17.27% (1374 / 7957 versets enregistrés)