Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 16,16Jean 16,17jean 16,18>
Alors certains de ses disciples se dirent les uns aux autres : « Que signifie cela qu'il nous dit : encore un peu et vous ne me verrez pas, et encore un peu et vous me verrez ? »
GrecTraductionLemme »
Εἶπον (Eipon) ils dirent, ils parlèrent λέγω  (legō)
οὖν (oun) donc, alors, par conséquent οὖν  (oun)
ἐκ (ek) de, hors de, parmi ἐκ  (ek)
τ_ῶν (tōn) les  (ho)
μαθητ_ῶν (mathētōn) des disciples, des élèves μαθητής  (mathētēs)
αὐτοῦ (autou) de lui, sien αὐτός  (autos)
πρὸς (pros) vers, à, auprès de πρός  (pros)
ἀλλήλους (allēlous) les uns les autres, mutuellement ἀλλήλων  (allēlōn)
Τί (Ti) Quoi, Pourquoi, Quel τίς  (tis)
ἐστιν (estin) est, il est εἰμί  (eimi)
τοῦτο (touto) ceci, cela οὗτος  (houtos)
 (ho) qui, que, ce que ὅς  (hos)
λέγει (legei) il dit, il parle λέγω  (legō)
ἡμῖν (hēmin) nous, à nous, pour nous ἐγώ  (egō)
Μικρὸν (Mikron) un peu, court, petit μικρός  (mikros)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐ (ou) non, ne...pas οὐ  (ou)
θεωρεῖτέ (theōreite) vous voyez, vous observez, vous contemplez θεωρέω  (theōreō)
με (me) moi ἐγώ  (egō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πάλιν (palin) de nouveau, encore, à nouveau πάλιν  (palin)
μικρὸν (mikron) un peu, court, petit μικρός  (mikros)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὄψεσθέ (opsesthe) vous verrez, vous apercevrez, vous percevrez ὁράω  (horaō)
με (me) moi ἐγώ  (egō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.45% (4492 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés