| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἀπεκρίθη (Apekrithe) | il répondit, il répliqua, il fit réponse |
ἀποκρίνομαι (apokrinomai) |
|
Ἰησοῦς (Ièsous) | Jésus |
Ἰησοῦς (Ièsous) |
|
Ἡ (Hè) | la, celle-là |
ὁ (ho) |
|
βασιλεία (basileia) | royaume, règne, royauté |
βασιλεία (basileia) |
|
ἡ (hè) | la, celle-là |
ὁ (ho) |
|
ἐμὴ (emè) | ma, mienne, qui est à moi |
ἐμός (emos) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἔστιν (estin) | est, il y a, existe |
εἰμί (eimi) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | du, de celui |
ὁ (ho) |
|
κόσμου (kosmou) | monde, univers, ordre |
κόσμος (kosmos) |
|
τούτου (toutou) | ce, ceci, celui-ci |
οὗτος (houtos) |
|
εἰ (ei) | si |
εἰ (ei) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | du, de celui |
ὁ (ho) |
|
κόσμου (kosmou) | monde, univers, ordre |
κόσμος (kosmos) |
|
τούτου (toutou) | ce, ceci, celui-ci |
οὗτος (houtos) |
|
ἦν (èn) | était, était là, existait |
εἰμί (eimi) |
|
ἡ (hè) | la, celle-là |
ὁ (ho) |
|
βασιλεία (basileia) | royaume, règne, royauté |
βασιλεία (basileia) |
|
ἡ (hè) | la, celle-là |
ὁ (ho) |
|
ἐμή, (emè) | ma, mienne, qui est à moi |
ἐμός (emos) |
|
οἱ (hoi) | les, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
ὑπηρέται (hupèrètai) | serviteurs, agents, auxiliaires |
ὑπηρέτης (hupèrètès) |
|
οἱ (hoi) | les, ceux-là |
ὁ (ho) |
|
ἐμοὶ (emoi) | mes, miens, qui sont à moi |
ἐμός (emos) |
|
ἠγωνίζοντο (ègônizonto) | ils se seraient battus, ils auraient lutté, ils auraient combattu |
ἀγωνίζομαι (agônizomai) |
|
ἄν, (an) | particule modale, indique une condition, possibilité |
ἄν (an) |
|
ἵνα (hina) | afin que, pour que, en sorte que |
ἵνα (hina) |
|
μὴ (mè) | non, ne pas |
μή (mè) |
|
παραδοθῶ (paradothô) | je sois livré, je sois abandonné |
παραδίδωμι (paradidômi) |
|
τοῖς (tois) | aux, à ceux |
ὁ (ho) |
|
Ἰουδαίοις· (Ioudaiois) | Juifs |
Ἰουδαῖος (Ioudaîos) |
|
νῦν (nun) | maintenant, à présent, en ce moment |
νῦν (nun) |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) |
|
ἡ (hè) | la, celle-là |
ὁ (ho) |
|
βασιλεία (basileia) | royaume, règne, royauté |
βασιλεία (basileia) |
|
ἡ (hè) | la, celle-là |
ὁ (ho) |
|
ἐμὴ (emè) | ma, mienne, qui est à moi |
ἐμός (emos) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἔστιν (estin) | est, il y a, existe |
εἰμί (eimi) |
|
ἐντεῦθεν. (enteuthen) | d'ici, de là, de ce lieu |
ἐντεῦθεν (enteuthen) |
|