Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 19,1Jean 19,2jean 19,3>
Et ayant tressé une couronne d'épines, ils la posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πλέξαντες (plexantes) ayant tressé, ayant entrelacé, ayant tissé πλέκω  (plekō)
στέφανον (stephanon) couronne, diadème, guirlande στέφανος  (stephanos)
ἐξ (ex) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
ἀκανθῶν (akanthōn) épines, ronces, chardons ἄκανθα  (akantha)
ἐπέθηκαν (epethēkan) ils mirent sur, ils posèrent sur, ils placèrent sur ἐπιτίθημι  (epitithēmi)
αὐτοῦ (autou) son, de lui, le sien αὐτός  (autos)
τῇ (tē) la  (ho)
κεφαλῇ, (kephalē) tête, chef, sommet κεφαλή  (kephalē)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἱμάτιον (himation) manteau, vêtement, habit ἱμάτιον  (himation)
πορφυροῦν (porphyrοun) de pourpre, pourpre πορφυροῦς  (porphyrοus)
περιέβαλον (periebalon) ils jetèrent autour, ils revêtirent, ils entourèrent περιβάλλω  (periballō)
αὐτόν. (auton) lui, il αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 76.99% (6127 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés