Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 19,34Jean 19,35jean 19,36>
Et celui qui a vu a témoigné, et son témoignage est vrai, et lui sait qu'il dit des choses vraies, afin que vous aussi, vous croyiez.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, celui-ci, ce  (ho)
ἑωρακὼς (heôrakôs) celui qui a vu, ayant vu, regarder ὁράω  (horaô)
μεμαρτύρηκεν (memarturêken) il a témoigné, il a attesté, il a rendu témoignage μαρτυρέω  (martureô)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀληθινὴ (alêthinê) vrai, véridique, authentique ἀληθινός  (alêthinos)
αὐτοῦ (autou) de lui, sien, de soi αὐτός  (autos)
 (hê) la, celle-ci, ce  (ho)
μαρτυρία (marturia) témoignage, preuve, déposition μαρτυρία  (marturia)
ἐστίν (estin) est, existe, se trouve εἰμί  (eimi)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκεῖνος (ekeinos) celui-là, il, ce ἐκεῖνος  (ekeinos)
οἶδεν (oiden) il sait, il connaît, il comprend οἶδα  (oida)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
ἀληθῆ (alêthê) vrai, véridique, authentique ἀληθής  (alêthês)
λέγει (legei) il dit, il parle, il appelle λέγω  (legô)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὑμεῖς (humeis) vous σύ  (su)
πιστεύητε (pisteuête) croyiez, ayez foi, confiez-vous πιστεύω  (pisteuô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 41.47% (3300 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés