Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 20,7Jean 20,8jean 20,9>
Alors l'autre disciple, celui qui était arrivé le premier au tombeau, entra lui aussi, et il vit et il crut.
GrecTraductionLemme »
τότε (tóte) alors, en ce temps-là, ensuite τότε  (tóte)
οὖν (oun) donc, alors, par conséquent οὖν  (oun)
εἰσῆλθεν (eisēlthen) il entra, il vint, il alla εἰσέρχομαι  (eiserchomai)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, cet  (ho)
ἄλλος (allos) autre, un autre, différent ἄλλος  (allos)
μαθητὴς (mathētēs) disciple, élève, apprenant μαθητής  (mathētēs)
 (ho) le, cet  (ho)
ἐλθὼν (elthōn) étant venu, qui vint, être allé ἔρχομαι  (erchomai)
πρῶτος (prōtos) premier, en premier lieu, le plus important πρῶτος  (prōtos)
εἰς (eis) dans, vers, en εἰς  (eis)
τὸ (to) le, cet  (ho)
μνημεῖον (mnēmeion) tombeau, sépulcre, monument funéraire μνημεῖον  (mnēmeion)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶδεν (eiden) il vit, il aperçut, il regarda ὁράω  (horaō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐπίστευσεν (episteusen) il crut, il eut confiance, il plaça sa foi πιστεύω  (pisteuō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 60.71% (4831 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés