Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 21,3Jean 21,4jean 21,5>
Lorsque le matin fut déjà venu, Jésus se tint sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c'était Jésus.
GrecTraductionLemme »
Πρωΐας (Prōïas) matin, aube, heure du matin πρωΐα  (prōïa)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἤδη (ēdē) déjà, maintenant, à présent ἤδη  (ēdē)
γενομένης (genomenēs) être, devenir, arriver γίνομαι  (ginomai)
ἔστη (estē) se tenir debout, se poser, s'arrêter ἵστημι  (histēmi)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
εἰς (eis) dans, vers, en εἰς  (eis)
τὸν (ton) le  (ho)
αἰγιαλόν (aigialon) rivage, plage, côte αἰγιαλός  (aigialos)
οὐ (ou) non, ne pas οὐ  (ou)
μέντοι (mentoi) pourtant, cependant, néanmoins μέντοι  (mentoi)
ᾔδεισαν (ēdeisan) savoir, connaître, comprendre οἶδα  (oida)
οἱ (hoi) les  (ho)
μαθηταὶ (mathētai) disciple, élève, apprenant μαθητής  (mathētēs)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
ἐστιν (estin) être, exister, se trouver εἰμί  (eimi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 77.09% (6135 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés