| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
εἶπεν (eipen) | il dit, il parla, il raconta |
λέγω (legō) |
|
αὐτοῖς (autois) | à eux, pour eux, eux-mêmes |
αὐτός (autos) |
|
Βάλετε (Balete) | jetez, lancez, déposez |
βάλλω (ballō) |
|
εἰς (eis) | dans, vers, pour |
εἰς (eis) |
|
τὰ (ta) | les, les (articles définis neutres) |
ὁ (ho) |
|
δεξιὰ (deksia) | droite, côté droit, juste |
δεξιός (deksios) |
|
μέρη (merē) | parties, portions, régions |
μέρος (meros) |
|
τοῦ (tou) | du, du (article défini masculin/neutre) |
ὁ (ho) |
|
πλοίου (ploiou) | bateau, navire, embarcation |
πλοῖον (ploion) |
|
τὸ (to) | le, le (article défini neutre) |
ὁ (ho) |
|
δίκτυον (diktyon) | filet, rets, nasse |
δίκτυον (diktyon) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
εὑρήσετε (heurēsete) | vous trouverez, vous découvrirez, vous rencontrerez |
εὑρίσκω (heuriskō) |
|
ἔβαλον (ebalon) | ils jetèrent, ils lancèrent, ils déposèrent |
βάλλω (ballō) |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent, alors |
οὖν (oun) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
οὐκέτι (ouketi) | plus, plus longtemps, pas encore |
οὐκέτι (ouketi) |
|
αὐτὸ (auto) | il, le, lui-même |
αὐτός (autos) |
|
ἑλκύσαι (helkysai) | tirer, traîner, attirer |
ἑλκύω (helkyō) |
|
ἴσχυον (ischyon) | ils pouvaient, ils étaient capables, ils avaient la force |
ἰσχύω (ischyō) |
|
ἀπὸ (apo) | de, depuis, à cause de |
ἀπό (apo) |
|
τοῦ (tou) | du, du (article défini masculin/neutre) |
ὁ (ho) |
|
πλήθους (plēthous) | multitude, foule, quantité |
πλῆθος (plēthos) |
|
τῶν (tōn) | des, des (article défini masculin/féminin/neutre) |
ὁ (ho) |
|
ἰχθύων (ichthyōn) | poissons |
ἰχθύς (ichthys) |
|