Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 3,12Jean 3,13jean 3,14>
Et personne n’est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’Homme.
GrecTraductionLemme (+ d'info)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οὐδεὶς (oudeis) personne, aucun οὐδείς  (oudeis)
ἀναβέβηκεν (anabebēken) être monté, monter, aller en haut ἀναβαίνω  (anabainō)
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
οὐρανὸν (ouranon) ciel, paradis οὐρανός  (ouranos)
εἰ (ei) si εἰ  (ei)
μὴ (mē) pas, ne pas μή  (mē)
 (ho) le, l'  (ho)
ἐκ (ek) de, hors de, à partir de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) du, de l'  (ho)
οὐρανοῦ (ouranou) ciel, paradis οὐρανός  (ouranos)
καταβάς, (katabas) être descendu, descendre, aller en bas καταβαίνω  (katabainō)
 (ho) le, l'  (ho)
υἱὸς (huios) fils υἱός  (huios)
τοῦ (tou) du, de l'  (ho)
ἀνθρώπου. (anthrōpou) homme, être humain ἄνθρωπος  (anthrōpos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.