Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 4,41Jean 4,42jean 4,43>
Nous ne croyons plus à cause de ta parole, car nous l'avons entendu nous-mêmes et nous savons que c'est lui vraiment le sauveur du monde.
GrecTraductionLemme »
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
ἔτι (eti) encore, désormais, déjà ἔτι  (eti)
διὰ (dia) par, à travers, à cause de διὰ  (dia)
τὴν (tēn) le, la, les  (ho)
σὴν (sēn) ta, ton σός  (sos)
λαλιὰν (lalian) parole, discours, langage λαλιά  (lalia)
πιστεύομεν, (pisteuomen) croire, avoir foi, faire confiance πιστεύω  (pisteuō)
αὐτοὶ (autoi) eux-mêmes, lui-même, il αὐτός  (autos)
γὰρ (gar) car, en effet, en fait γάρ  (gar)
ἀκηκόαμεν (akēkoa-men) entendre, écouter, apprendre ἀκούω  (akouō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οἴδαμεν (oidamen) savoir, connaître, comprendre οἶδα  (oida)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
οὗτός (houtos) celui-ci, il, ceci οὗτος  (houtos)
ἐστιν (estin) être, exister, arriver εἰμί  (eimi)
ἀληθῶς (alēthōs) vraiment, en vérité, réellement ἀληθῶς  (alēthōs)
 (ho) le, la, les  (ho)
σωτὴρ (sōtēr) sauveur, libérateur, protecteur σωτήρ  (sōtēr)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
κόσμου. (kosmou) monde, univers, ordre κόσμος  (kosmos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.24% (6465 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés