| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἄγγελος (Án-ge-los) | ange, messager, envoyé |
ἄγγελος (ángelos) |
|
γὰρ (gar) | car, en effet |
γάρ (gar) |
|
Κυρίου (Ky-rí-ou) | Seigneur |
κύριος (kýrios) |
|
κατὰ (ka-tá) | selon, à travers, contre |
κατά (katá) |
|
καιρὸν (kai-rón) | moment opportun, temps fixé |
καιρός (kairós) |
|
κατέβαινεν (ka-té-bai-nen) | descendre, s'abaisser |
καταβαίνω (katabaínō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῇ (tē) | le, la, les |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, tó) |
|
κολυμβήθρᾳ (ko-lym-bēth-ra) | piscine, bassin |
κολυμβήθρα (kolymbēthra) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐτάρασσεν (e-tá-ras-sen) | agiter, troubler |
ταράσσω (tarassō) |
|
τὸ (to) | le, la, les |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, tó) |
|
ὕδωρ (hý-dōr) | eau |
ὕδωρ (hydōr) |
|
ὁ (ho) | le, la, les |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, tó) |
|
οὖν (oun) | donc, par conséquent |
οὖν (oun) |
|
πρῶτος (prō-tos) | premier, principal |
πρῶτος (prōtos) |
|
ἐμβὰς (em-bás) | entrer dans, monter |
ἐμβαίνω (embainō) |
|
μετὰ (me-tá) | après, avec, parmi |
μετά (metá) |
|
τὴν (tēn) | le, la, les |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, tó) |
|
ταραχὴν (ta-ra-khēn) | trouble, agitation, confusion |
ταραχή (tarachē) |
|
τοῦ (tou) | le, la, les |
ὁ, ἡ, τό (ho, hē, tó) |
|
ὕδατος (hý-da-tos) | eau |
ὕδωρ (hydōr) |
|
ὑγιὴς (hy-gi-ēs) | sain, en bonne santé |
ὑγιής (hygiēs) |
|
ἐγίνετο, (e-gí-ne-to) | devenir, être, arriver |
γίνομαι (gínomai) |
|
οἱῳδήποτε (hoi-ō-dē-po-te) | n'importe quel, de quelque sorte que ce soit |
οἱοσδήποτε (hoiosdēpote) |
|
κατεχόμενος (ka-te-khó-me-nos) | retenir, posséder, maîtriser |
κατέχω (katechō) |
|
νοσήματι. (no-sē-ma-ti) | maladie, affection |
νόσημα (nosēma) |
|